МёбиуС писал(а):А со старыми немецкими названиями и картами у нас нехорошо, точнее совсем плохо. Учим матчасть, то бишь справочники по переименованию немецких н.п., карты и т.п., где имеются соответствия по немеццко-русским названиям н.п.
Recon писал(а):Толковое предложение, а то я вот стал уже в отдельный блокнот собирать старые названия с переводом на новые!!!
Имею ксерокопию сей книжки,но не имею возможности сканить.production писал(а):Recon писал(а):Толковое предложение, а то я вот стал уже в отдельный блокнот собирать старые названия с переводом на новые!!!
В 1991 году издавалась книжка С. Волкова и В. Максимова "Прежние названия населенных пунктов Калининградской области". Нередко встречается в букинистических магазинах, если лень в библиотеку ходить.
В архиве более полное издание вроде было.
МёбиуС писал(а):У меня есть немецкий вариант подобной книги, там всё, включая переименования 1936-1938 гг.
Ульрих Шульц брал ксерокопию делал. Можно перегнать в цифровой вид и залить на файлообменник. Если надо - пишите - сделаем.
Вернуться в Походы, встречи, мероприятия
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7